Amharische Kinderbibel für Äthiopiens junge Generation veröffentlicht
Es ist ein Meilenstein für die Glaubensbildung: Die Bibelgesellschaft von Äthiopien (ÄGB) hat ein bahnbrechendes Projekt realisiert: Erstmals hat sie eine speziell für Kinder entwickelte Bibel auf Amharisch veröffentlicht. Damit erhalten Millionen äthiopischer Kinder Zugang zum Wort Gottes – kindgerecht, verständlich und reich bebildert.

Yilma Getahun, Generalsekretär der Bibelgesellschaft Äthiopiens bei der Einweihung der Amharischen Kinderbibel, Addis Abeba, 1. März 25
Warum diese Kinderbibel so wichtig ist
Mit einem Bevölkerungsanteil von 45 % unter 15 Jahren ist Äthiopien ein Land der Kinder und Jugendlichen. Die neue Kinderbibel zielt darauf ab, den Glauben dieser jungen Generation frühzeitig zu stärken – ganz nach dem biblischen Motto aus Sprüche 22,6:
„Erziehe einen jungen Mann so,
dass er zielstrebig seinen Weg geht.
Dann wird er auch im Alter nicht davon weichen.“
Feierliche Vorstellung in Addis Abeba
Die offizielle Einweihung der Kinderbibel fand am 1. März in Addis Abeba statt. Anwesend waren führende Vertreter von Kirchen, Regierung und christlichen Organisationen – sowie hunderte begeisterte Kinder.
Bewegende Aussagen junger Teilnehmer zeigen, wie bedeutend dieses Projekt ist:
- „Heute ist das erste Mal, dass ich die Bibel so einfach lesen und verstehen konnte – wegen der Bilder“, sagte Sigut (9).
- „Diese Bibel ist für mich und meine Freunde gemacht. Sie hilft uns, Jesus zu lieben“, ergänzte Barkot (7).
Drei Bände – für jedes Alter das passende Format
Die Kinderbibel wurde in einem siebenjährigen Entwicklungsprozess gemeinsam mit orthodoxen, katholischen und evangelischen Kirchen erarbeitet. Sie ist in drei Bänden erhältlich:

- Band 1: Für Kinder von 5–7 Jahren
- Band 2: Für Kinder von 8–10 Jahren
- Band 3: Für Kinder von 11–14 Jahren
Die Auswahl biblischer Texte aus Altem und Neuem Testament sowie kindgerechte Illustrationen helfen Kindern, die Bibel altersgerecht zu entdecken.
Grosse Pläne für die Zukunft
Die amharische Ausgabe ist nur der Anfang. Die Bibelgesellschaft plant bereits Übersetzungen in weitere äthiopische Sprachen, um noch mehr Kindern den Zugang zur Heiligen Schrift zu ermöglichen.
Ein besonderer Dank gilt den unterstützenden Partnern: der Bibelgesellschaften Amerikas, Finnlands und Dänemarks und allen Spendern und Beterinnen und Betern, die dieses Projekt ermöglicht haben.
Quelle: UBS
