Namibia – Solar-Audio-Bibeln

Ich helfe mit

CHF 30
CHF 75
CHF 120
CHF .....
Credit: Silke Gabrisch
Namibia

Namibia – Solar-Audio-Bibeln

Mit einer Spende unterstützen Sie die laufende Übersetzungsarbeit der Bibelgesellschaft Namibias, dem Nomadenvolk der Ovahimbas Zugang zu Gottes Wort schaffen. Nämlich durch Solar-Audio-Player, mit welchen sie die Bibel hören können.

Kontaktperson

Benjamin Doberstein
benjamin.doberstein(at)die-bibel.ch
+41 32 327 20 27

Hintergrund

Namibia liegt im südlichen Afrika, westlich von Botswana, nordwestlich von Südafrika, südlich von Angola. 2,6 Millionen Menschen leben dort. Das Christentum ist die grösste religiöse Gruppe des Landes. Die durchschnittliche Lebenserwartung liegt bei etwas unter 60 Jahren (2021), 91 % (2015) können lesen und schreiben. Es gehört zwar zu den reicheren Ländern Afrikas. Der Reichtum ist jedoch ungleichmässig verteilt. Die Erwerbsquote liegt bei rund 60 %.

Im Nordwesten Namibias und Südwesten Angolas lebt das indigene Volk der Ovahimba. Rund 16 000 Menschen zählten die Himbas im Jahr 2022. Die Halbnomaden leben in einer trockenen, sandigen und  steinigen Gegend und brauchen wenig zum Leben. Sehr wichtig ist für sie das Vieh.

Mündliche Kultur

Die Himbas teilen ihre Erlebnisse und Geschichten über Poesie, Tanz und Gesang, der ihnen hilft, Informationen zu behalten.  Solar-Audio-Bibeln sind daher geeignet, sie mit der Botschaft der  Heiligen Schrift vertraut zu machen. 

Glauben 

Die Himbas glauben an den Ahnen-Gott Mukuru und pflegen auch Formen der Hexerei, an die sie glauben. Dieser weit verbreitete Synkretismus, also die Vermischung unterschiedlicher Glaubenspraktiken, ist eine Herausforderung für die christlichen Arbeiter vor Ort. 

Das Christentum ist den Ovahimbas nicht völlig fremd. Da sie aber wenig mit der Welt ausserhalb ihrer  Kultur zu tun haben, hat es sich hingegen noch nicht sehr verbreitet.

Sie denken, das Wort Gottes sei nur für  Leute, die  des Lesens und  Schreibens kundig sind und betrachten das Christentum als die Religion der Ausländer. Himba-Hirten und -Leiter haben grosses Interesse an dem Übersetzungsprojekt kundgetan, welches Leuten die Bibel in ihrer Muttersprache zugänglich macht. 

Das Übersetzungsprojekt

Da die Ovahimba nicht lesen und schreiben können, hatten sie bislang keinen Zugang zur Bibel. Für diese interessieren sie sich zwar, jedoch nur, wenn sie ihnen auf eine Weise vermittelt wird, die  sie anspricht: mündlich.

Dies will die Namibische Bibelgesellschaft berücksichtigen: Sie arbeitet an einer mündlichen Bibelübersetzung. Diese soll den Ovahimbas Zugang zu Gottes Wort schaffen. 

In Phase 1 wurden die ersten Kapitel des Buches Genesis, das Markus- und das Lukasevangelium übersetzt. Insgesamt 86 erzählte biblische Texte konnten bereits auf sonnenenergiebetriebenen Audio-Geräten verteilt werden.

In Phase 2, die seit September 2021 läuft, übersetzt die Namibische Bibelgesellschaft den Rest des Buches Genesis, den Römer- und den Hebräerbrief. 

Phase 3 hat im Oktober 2021 begonnen und wird für weitere 3 Jahre dauern. Hier sollen die Apostelgeschichte und die Briefe an Timotheus in die Sprache der Ovahimba übersetzt werden. 

Radiobeitrag erf-Medien: Solar-Hörbibeln für Herero in Namibia

Im folgenden Video der Namibischen Bibelgesellschaft widmet sich auch ein kurzer Abschnitt dem Ovahimba-Übersetzungsprojekt:

So können Sie zum Beispiel helfen
Mit
CHF 30
finanzieren Sie einer inhaftierten Person eine Bibel in ihrer Muttersprache (Schweiz).
Mit
CHF 75
ermöglichen Sie die Verteilung von sechs solarbetriebenen Audiobibeln in Namibia.
Mit
CHF 120
beteiligen Sie sich am Aufwand für lokale Bibelübersetzungen.

Mit Ihren Spenden und Gebeten können die Übersetzungsprojekte der Namibischen Bibelgesellschaft vorantreiben. Danke für Ihre Solidarität!