Bibel für die Enxet in Paraguay erschienen

6. Dezember 2015

Bereits 2014 wurde die Bibelübersetzung für die indigene Volksgruppe der Enxet abgeschlossen. Nun wurde sie auch gedruckt. Spendengelder ermöglichten den Druck der Bibel.

Wie wir in die Bibel aktuell 1/2016 berichtet haben, sind die Übersetzungsarbeiten an der ersten vollständigen Bibel in Enxet bereits seit 2014 abgeschlossen. Doch für den Druck der Bibeln fehlte vorerst das Geld.

Dank Spendengeldern konnte die Übersetzung im letzten Jahr in den Druck gehen und wurde Mitte April bei einem grossen Festgottesdienst in San Carlos veröffentlicht.

Hilfe und Hoffnung für die Enxet

Die Enxet sind eine von neun indigenen Volksgruppen, die im paraguyanischen Chaco im Herzen Südamerikas leben. Lange schon zieht sich der Kampf mit der Regierung Paraguays um die Rechte an dem Land ihrer Vorfahren. Viele Hindernisse stehen den Enxet bei der Rückforderung ihrer Gebiete im Weg.

Mit Alphabetisierungskursen und einer Bibel in ihrer Muttersprache möchte die Bibelgesellschaft in Paraguay den Enxet auf Basis des Wortes Gottes ein Licht der Hoffnung bringen.