Zahl der Sprachen mit einer Vollbibel erreicht zum ersten Mal 700

Zum ersten Mal gibt es in 700 der über 7 350 Sprachen weltweit eine Vollbibel (Altes und Neues Testament). Etwa 6,08 Milliarden Menschen (ca. 80 Prozent der Weltbevölkerung) können damit das Wort Gottes in ihrer Muttersprache lesen.

Über diesen bedeutsamen Meilenstein wurde im August 2020 von progress.Bible berichtet, einer Agentur, die Daten von verschiedenen Bibelübersetzungsorganisationen sammelt, darunter auch der Weltbund der Bibelgesellschaften (United Bible Societies; UBS). Drei von vier Vollbibeln weltweit wurden vom Weltbund der Bibelgesellschaften zur Verfügung gestellt.

„Wie ermutigend, dass es nun in 700 Sprachen eine Vollbibel gibt!“, sagt der Direktor der UBS, Michael Perreau. „Es ist die Frucht von Generationen, die großzügig Opfer gebracht haben. In jeder Bibelübersetzung stecken Jahre harter Arbeit und entschiedenen Einsatzes. Wir danken Gott für die Männer und Frauen, die einen Großteil ihres Lebens damit verbracht haben, ihrer Sprachgruppe Gottes Wort zu bringen, und für diejenigen, die diese Arbeit unterstützt und dafür gebetet haben.“

Allein innerhalb der letzten fünf Jahre haben die United Bible Societies in 50 Sprachen Erstübersetzungen der Vollbibel abgeschlossen. Dadurch ist 57 Millionen Menschen das vollständige Wort Gottes in ihrer Muttersprache zugänglich geworden.

Darüber hinaus sind in der Digital Bible Library® seit Kurzem 2 500 Texte in 1 622 Sprachen verfügbar, auf die Menschen via Webseiten und Apps zugreifen können.

„2020 ist ein Jahr großer Verunsicherung und viele suchen nach Hoffnung und Sicherheit“, kommentiert Perreau. „Umso wichtiger ist es, dass Menschen die Schrift in einer Sprache lesen können, die sie tief im Herzen berührt. Inmitten der vielen aktuellen Herausforderungen bete ich dafür, dass dies das Jahr wird, wo Millionen mehr Menschen den Reichtum der Bibel für sich entdecken werden.“

Laut den Daten von progress.Bible hat sich die Anzahl mit den Sprachen mit einer Vollbibel innerhalb der letzten 30 Jahre fast verdoppelt (von 351 im Jahr 1990 zu 700 im Jahr 2020). Und erst vor sieben Jahren, 2013, wurde der Meilenstein von 600 Bibeln erreicht. Das zeigt den unglaublichen Fortschritt, der derzeit im Bereich Bibelübersetzung gemacht wird.

„Die zunehmende Geschwindigkeit im Bereich Bibelübersetzung ist Grund zu großer Dankbarkeit“, meint Alexander M. Schweitzer, Leiter der UBS-Übersetzungsabteilung.

„Wachsende Zusammenarbeit verschiedener Organisationen hat zu dieser erfreulichen Entwicklung beigetragen, ebenso wie Weiterbildungs- und Förderinitiativen ganz an der Basis innerhalb von Volksgruppen. Zusammen mit dem technischen Fortschritt und finanzieller Unterstützung ermöglichen es uns diese Faktoren, durch Gottes Gnade diese unglaublichen Schritte in Richtung des Ziels, dass jeder Mensch eine Bibel haben kann, zu gehen. Wir sind Gott dankbar, dass er uns zusammengebracht und die Arbeit gesegnet hat.

Doch es liegt noch viel Arbeit vor uns: 1,5 Milliarden Menschen haben immer noch keinen Zugang zu einer Vollbibel in ihrer Sprache. Unsere Vision bei den United Bible Societies ist es, innerhalb der nächsten zwei Jahrzehnte 1 200 Übersetzungen fertigzustellen, die insgesamt 600 Millionen Menschen lesen können.“

Die Schweizerische Bibelgesellschaft ist Mitglied des Weltbundes der Bibelgesellschaften, der grössten Übersetzungsagentur der Welt. Der Weltbund zählt 150 Bibelgesellschaften und ist in mehr als 240 Ländern und Territorien aktiv. Aufgaben sind die Übersetzung, Herstellung und Verbreitung der Heiligen Schrift: Der Weltbund hat drei Viertel der weltweit vollständig übersetzten Bibeln (Altes und Neues Testament) herausgebracht. Dabei gelten folgende Regeln: Es wird immer aus dem Urtext übersetzt. Ausgebildete Muttersprachler sorgen für die bestmögliche Übersetzung. Und es wird immer nur auf Wunsch und Initiative der Empfänger übersetzt. Um ein Buch der Bibel zu übersetzen, braucht es ein paar Monate; für die ganze Bibel braucht eine Übersetzergruppe rund zwölf Jahre.

Text: Deutsche Bibelgesellschaft