Nahezu unüberschaubar ist die Vielfalt an Bibelübersetzungen in deutscher Sprache. Laufend kommen neue hinzu. Was unterscheidet die Bibelübersetzungen voneinander und was zeichnet sie jeweils aus? Welche Bibelübersetzung ist die beste, welche die richtige? Diese Frage ist letztlich falsch gestellt. Schliesslich geht es eher darum, welche Übersetzung für den jeweiligen Zweck die richtige ist – für einen feierlichen Gottesdienst wird man eine andere Übersetzung wählen als für eine Erstbegegnung mit der Bibel durch Interessierte oder für eine Person mit nicht-deutscher Muttersprache.
Vollendung der Auslegung – PDF